Traduzioni tecniche – en – bozza

Technical translation

Competenza terminologica, attenzione alle normative di settore e ottimizzazione del rapporto prezzo/qualità in base alle esigenze di ogni singolo cliente e progetto.

Interbrian si occupa di traduzioni tecniche dal 1982.

Ciò significa oltre 40 anni al fianco di piccole, medie e grandi aziende manifatturiere, durante i quali i nostri traduttori, revisori e project manager hanno completato migliaia di progetti nei campi di applicazione più svariati.

Conosciamo il settore nei minimi dettagli e abbiamo un’esperienza consolidata nella traduzione di documentazione tecnica, in particolare manualistica, pertanto sappiamo gestire con razionalità ed efficienza ogni tipo di documento tecnico. Offriamo competenza terminologica, attenzione alle normative di settore e ottimizzazione del rapporto prezzo/qualità in base alle esigenze di ogni singolo cliente e progetto.

La gestione della documentazione tecnica, spesso soggetta ad aggiornamenti, richiede l’impiego di strumenti informatici avanzati per garantire l’uniformità stilistica dei testi tradotti e la coerenza terminologica anche su grandi volumi.

I nostri servizi di traduzione sono certificati secondo la norma UNI EN ISO 17100:2017 e tutti i processi sono gestiti in conformità al nostro sistema di qualità certificato UNI EN ISO 9001:2015.

La tecnologia

CAT TOOL

>>>

MACHINE TRANSLATION

>>>

MEMORIE DI TRADUZIONE

>>>

Traduciamo:

INSTALLATION, USER, AND MAINTENANCE MANUALS

  INSTRUCTION BOOKLETS

  CIRCUIT DIAGRAMS

  TECHNICAL DRAWINGS (IN AUTOCAD© FORMAT)

  PARTS LISTS

  TECHNICAL DIAGRAMS

  SAFETY DIAGRAMS

  TECHNICAL SPECIFICATIONS

  BIDS FOR TENDER

  REGULATIONS

  TECHNICAL REPORTS

  CATALOGUES

RISPARMIA FINO AL 70% SULLE TUE TRADUZIONI TECNICHE INVIANDOCI VIA E-MAIL IL DOCUMENTO DA TRADURRE PER UN’ANALISI DELLE RIPETIZIONI
SALES@INTERBRIAN.IT

Technical editing

Progetto senza titolo - 2024-03-20T100222.002

Industrial Machinery Manuals compliant with EC Directive and European standards.
Interbrian works closely with STUDIO PROGETTO, experts in technical documentation and industrial manuals. This partnership means we can edit your manuals and then translate them into other languages for the international market.

Conformity assessments

Progetto senza titolo - 2024-03-20T100328.308

Instruction Manual Conformity Assessments and Reports.
Instruction manuals are extremely important documents. They are considered an essential safety requirement by EU law. Manuals must follow the structure and content set out in Machinery Directive 2006/42/EC. Written instructions and images must be crystal clear. Not only that, the quality of the document will influence the way clients view the product and manufacturer.

Multilingual typesetting (DTP)

Progetto senza titolo - 2024-03-20T100445.571

Desktop publishing in InDesign, FrameMaker, PageMaker and the most common graphics software formats.
Documents in Word, PowerPoint, and Excel files are straightforward to translate and maintain the original formatting. But what if your document is in a different file format? We know formatting is an important part of a document. We can typeset files in formats such as InDesign, FrameMaker, and PageMaker in a way that perfectly replicates the original. We can also deal with technical drawings in various CAD software formats.

I nostri vantaggi

Progetto senza titolo (1)

Mother tongue translations

Our expert team is specialised in technical document translation

Progetto senza titolo (2)

Terminology and glossaries

We’ll create a database for your project and carefully check the industry specific terminology

4

Revision

 A second linguist will revise your translation

Progetto senza titolo (3)

Layout

We’ll respect the layout of your original document

Progetto senza titolo (4)

Compliance with ISO 17100 standards

The quality of your translation is guaranteed

6

Insurance

Your translation is covered under professional liability insurance, protecting you against damages suffered by third parties

Supera le barriere linguistiche per espandere la tua presenza internazionale.

    Kiwa_Accredia Blu SISTEMA 9001_2015
    KIWA+SCRITTA BLU SISTEMA 9001_2015
    KIWA Blu SERVIZIO-UNI
    KIWA Blu SERVIZIO_ISO 171002015